由於都沒人翻譯,所以只好找機器翻譯與AI來慢慢對照單詞、用語翻譯與校閱,由於本人不是什麼專業翻譯,所以當中的用語可能會不太對,外加腦補。 這是一個針對遠程武器類(主要是弓箭,但槍械也可以)的戰鬥用靈能類型,Ranger為遊俠、遊騎兵,但以整體表現來說,將以[遊俠射手]來稱呼,不過若要以3個字來命名的話,那現在以[遊射手]來稱呼。 簡體部分使用ConvertZZ,進行繁轉簡,用語可能會有些不同。