Ради вашего удобства наш сайт использует cookies! Узнать больше! Мы используем cookies

The Ark Japanese Translation 和訳

【アップデート内容 2026/04/25】 ・本家の最新アップデートに合わせて翻訳データを同期。 ・追加された新しい収集アイテム(アーティファクト)の項目を日本語化。 ・【改善】ストーリーラインやキャラクターの感情がより自然に伝わるよう、主要人物の会話テキストを全面的に意訳・修正しました。 【過去のアップデート履歴】 ・2026/04/22: 追加の会話項目、サンドボックス新設定などの日本語化。 [JP]The Ark 日本語化 このMODは、[url=https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3707475814]The Ark[/url] を日本語化するためのパッチです。 謝意 / Credits 素晴らしいストーリーと没入感のある体験を作り上げてくれたオリジナルMOD制作者の Slayer 氏に、心より感謝と敬意を表します。 I would like to express my deepest gratitude and respect to the original creator, Slayer, for developing this incredible, story-driven masterpiece. --- はじめに [list] [*] [b]翻訳について[/b]: この日本語化は自動翻訳をベースに調整を行っています。不自然な表現や誤訳があるかもしれませんが、ご容赦ください。もし改善案があれば、ぜひコメント等で教えていただけると幸いです。 [*] [b]内容の難解さについて[/b]: 本MODのストーリーには宗教的、学術的、あるいは抽象的な表現が多く含まれており、日本語では解釈が難しい箇所があります。もし意味が通じない場合は、オリジナルMODの英語またはロシア語テキストを併せて参照することをお勧めします。 [/list] --- The Ark(アーク)について オリジナルMODの説明文の翻訳 『The Ark』は『Bandits: Week One』の直接的な続編であり、第一章の劇的な出来事の後の物語を描きます。 あなたは昏睡状態から目覚めます。混乱し、変貌を遂げたあなたは、世界――およびその中での自分の居場所――がもはや以前と同じではないことを知るでしょう。 『Week One』とは異なり、『The Ark』は全く異なる体験を提供します。これは進行、発見、および雰囲気に焦点を当てたナラティブ・アドベンチャーです。物語は一歩ずつ展開し、謎と未解決の問いに満ちた世界へとあなたを引き込みます。そして物語はやがて、ノックス感染に関する究極の問いへの答えへとあなたを導くでしょう。 期待に満ちた重厚な伝承(ロア)、予想外の展開、そして入念に配置されたサプライズを期待してください。本MODは、ストーリーを支え、そのテーマに没入させるために特別に設計された独自のゲームプレイメカニクス(仕組み)を導入しています。あなたの選択、観察、および忍耐が重要となります。 『The Ark』は単なる生き残りや、あなた一人の物語ではありません。真実を暴き、他者との繋がりを築き、困難な瞬間に立ち向かう物語です。これは急がず、じっくりと体験されるべき、より思慮深い旅です。しかし、激しいアクションの瞬間も数多く用意されています。 [h4]Ark(アーク)とは何か?[/h4] 『The Ark』は、Project Zomboid Build 42 専用のシングルプレイヤー用MODです。マップ全体を刷新し、NPCを含むカスタム要素を追加する大規模なトータルコンバージョンMODです。ゆっくりと、および組織的に探索されることを意図した、これまでにない規模のストーリー主導型キャンペーンを提供します。バニラのProject Zomboidと同じようにプレイすることはできません。 [h4]何が待ち受けているのか?[/h4] 数百ものクエストラインが存在する没入型のストーリーです。ノックス・カントリーの廃墟を探索し、謎めいた「アーク」の伝承、ノックス感染の発生、およびこの黙示録におけるあなたの役割を発見してください。しかし、この物語はあなただけの冒険ではありません。他者の存在を考慮しなければならず、彼らの生存はあなた自身の生存と同じくらい重要です。 難易度は高く、熟練のプレイヤーであっても、変化した世界に苦戦することになるでしょう。一瞬たりとも油断は禁物です。 --- プレイ方法 [list] [*] [b]1. 必須環境[/b]: このMODには、ゲームの Build 42 Unstable版 、および [B42] Bandits NPC と [B42] Waterpipes MODが必要です。 [*] [b]2. 推奨設定[/b]: 他の追加MODなしでのプレイを強く推奨します。特に、ゾンビの挙動を上書きするものや、サバイバルアイテム(ガスマスク/防護服など)を変更するMODは干渉する恐れがあります。 [*] [b]3. 初回プレイ[/b]: 最初のプレイでは、サンドボックス設定をデフォルトから変更しないことを強く推奨します。 [*] [b]4. 注意点[/b]: セーブデータのバックアップを頻繁に取ってください。死はどこにでも潜んでいます。 [list] [*] バックアップ先: C:\Users\ユーザー名\Zomboid\Saves\Sandbox\ARK_v... フォルダを別の場所にコピーしてください。死んでしまった場合は、そのバックアップで元のフォルダを上書きしてください。 [/list] [/list] [h4]基本操作[/h4] [list] [*] [b]会話[/b]: TキーでNPCと会話できます(今回は返答をタイピングする必要はありません)。 [*] [b]指示[/b]: Qキーを長押し(ラジアルメニュー)することで、NPCに「ついてこい」「待機」などの指示を出したり、インタラクトしたりできます。 [*] [b]NOAH(ノア)[/b]: アーク内の中央コンピュータ「NOAH」は、状況に関する情報を与えてくれます。端末を右クリックして操作してください。 [*] [b]アークの維持[/b]: 地下深くで生き残るためには、アークの維持が不可欠です。発電機、除染チャンバー、換気口などはすべてメンテナンスが必要です。燃料や物資を切らさないようにしてください。 [*] [b]放射線と防護[/b]: 外の世界に出る際は、放射線曝露が重大な危険となります。核の冬に備え、傷のない防護服(Hazmat Suit)と、フィルターが機能しているガスマスクを着用してください。 [list] [*] 被曝した場合はヨウ化カリウム剤(Potassium Iodine)が有効ですが、効果は緩やかです。汚染されたアイテムを食べる際は、必ず除染を行ってください。 [/list] [*] [b]重要アイテムのハイライト[/b]: 重要なアイテムに近づくと、ハイライト表示されます。 [/list] --- エラーに遭遇したら 本MODは数ヶ月にわたりテストされていますが、その複雑さゆえにエラーが発生する可能性があります。エラーを発見した場合は、Slayer's Discord へ報告してください(MOD競合によるエラーは報告しないでください)。 既知の問題 [list] [*] Living Skeletons: このオプションを有効にすると、ターゲティングに問題が発生することがあります。有効にしないことをお勧めします。 [/list] --- [b]ATS for Mr.H-ninee.[/b] Workshop ID: 3710588012 Mod ID: TheArk_JP