Ради вашего удобства наш сайт использует cookies! Узнать больше! Мы используем cookies

Moyo2.0-Blood stained business_Beta - Русский Язык

Перевод Moyo2.0-Blood stained business_Beta на Русский язык.

Перевод некоторых сложных названий:

Deepblue - Глубоксин
Depthweave -Глуботкань Ткань бездны
Abyssteel - Глубосталь Сталь бездны
Abysstech - Абисстек Абисстех? Или стоит ли это слово переводить? Глубтек? Безднатек? Буду рад другим вариантам
Depthtool - «Глуб-Инстр»
Moondiver - Лунныряльщик

Об ошибках и недочетах перевода, а так же предложения по нему пишите в комментарии

Загружать после оригинала

Огромное спасибо Nemonian за мод!!

Рейтинг

Войдите, чтобы голосовать.
🏅 Нет оценок

Базовые теги:

Зависимости мода

Логотип мода

Moyo2.0-Blood stained business

Загрузить 818.1 KB