Ради вашего удобства наш сайт использует cookies! Узнать больше! Мы используем cookies

Moyo2.0-Blood stained business_Beta - Русски

Перевод Moyo2.0-Blood stained business_Beta на Русский язык. Перевод некоторых сложных названий: Deepblue - Глубоксин Depthweave -Глуботкань Ткань бездны Abyssteel - Глубосталь Сталь бездны [u]Abysstech - Абисстек[/u] Абисстех? Или стоит ли это слово переводить? Глубтек? Безднатек? Буду рад другим вариантам Depthtool - «Глуб-Инстр» Moondiver - Лунныряльщик Об ошибках и недочетах перевода, а так же предложения по нему пишите в комментарии Загружать после оригинала Огромное спасибо Nemonian за мод!!