Flavor Text简体中文补丁
FlavorText风味文本的汉化,由于文本量巨大使用了AI和人工汉化结合的方式,部分文本可能存在问题或描述异常。
如遇翻译问题请评论区留言。
↓以下内容翻译自FlavorText介绍页面↓
想要为游戏增添食物模组的趣味,又不想被海量特定食谱淹没?这段文字能在不改变任何游戏机制的前提下,为您的游戏注入主题风味。本模组会读取菜肴的食材组合,并为其生成独特的“风味”名称。您将看到殖民者享用的不再是“简单餐食:浆果、鸡蛋、牛奶”,而是“浆果蛋奶羹”、“食肉者杂烩”、“红扁豆塔可”、“猫耳馄饨”等601种持续增加的美味命名。
现已全面支持模组食材!本模组将自动识别其他模组添加的菜肴与食材,同时采用原版与模组自带的风味名称进行动态命名。无需额外设置,即可与大多数模组即装即用。
食物纹理多样化模组(Food Texture Variety)新增兼容功能:通过将风味文本名称与FTV纹理库实现精准匹配。
本模组可随时加入或移除存档,不会永久改变游戏中菜肴的名称。
虽全面兼容各类食物模组,但已针对以下模组进行专项测试:
- Food Texture Variety (series)
- RimCusine 2 Core (Continued)
- VGP Vegetable Garden
- VV: New Harvest
- Kit's Brazilian Crops (Continued)
- Optimization: Meats - C# Edition
- [RH2] Faction: V.O.I.D.
- Medieval Overhaul
- Variety Matters Redux
- More Tree Products
- More Plant Products
- More Animal Products
- Common Sense
- Vanilla Expanded
--- Plants
--- More Plants
--- Fishing
--- Mushrooms
--- Succulents
--- Cooking
--- Soups
--- Stews
--- Sushi (ignores sushi)
--- Haute (ignores Haute meals)
--- Brewing
--- Food Variety
↑以上内容翻译自FlavorText介绍页面↑
汉化请在原mod之后加载
感谢DELTA提供的帮助